1)第91章_离开的,留下的
字体:      护眼 关灯
上一章 目录 下一章
  先是我父母亲来了,后来我的两个孩子和彼得罗也进来了。埃莉莎给了黛黛和艾尔莎很多礼物,非常疼爱她们(黛黛,小甜心,亲我一下嘛;艾尔莎,你真结实啊,到小姨这里来,你知道不知道,我们的名字一样)。我母亲马上就消失在厨房里,她低着头,没有看我。彼得罗想把我拉到一边,告诉我一件比较重要的事,他脸上的神情好像在说,他是无辜的,但他没能告诉我他想说的话,我父亲拉着他坐到了电视前的一张沙发上,他们把电视声音开得很大。

  过了一会儿,吉耀拉和她的孩子出现了,那两个土匪一样的儿子,很快就和黛黛打成一片,艾尔莎很担忧,她缠着我不放。吉耀拉刚做过头发,叮叮咚咚地穿着一双高跟皮鞋,她的耳朵、脖子、手臂上的首饰都金光闪闪的。她把自己硬塞到一条亮绿色的裙子里,领口开得很低,她化了浓妆,妆容都有些化了。她开门见山、充满讽刺地对我说:

  “我们都来了,特意来向你们这些大教授致敬。一切都好吧?莱农,这就是那个大学的天才?我的天呐!你丈夫的头发可真好。”

  这时候,彼得罗摆脱了我父亲搭在他肩膀上的手臂,忽然站了起来,脸上带着一个羞怯的微笑,目光不由自主地落在了吉耀拉胸前的波浪上。她也意识到这一点,有些得意洋洋。

  “请坐,请坐,”她说,“要不然,我会不好意思的。在我们这儿,没人会站起来跟一位太太打招呼。”

  我父亲拉我丈夫坐下,他很担心别人会把彼得罗抢走。虽然电视声音很大,他开始和彼得罗交谈起来了,我不知道他们在说什么。我问吉耀拉她怎么样,我尽量用目光、声音和语气暗示她:我没有忘记她对我说过的那些话,我是站在她那边的,但她好像并不吃这一套。她说:

  “美女,你听我说,我很好,你也很好,我们都很好。假如不是我丈夫让我来参加这操蛋的聚会,我更乐意待在自己家里。这就是我想说的。”

  我没法接茬。这时候有人敲门,我妹妹很轻盈地跑去开门,就像一阵轻风。我听见她大声说:“我真是太高兴了!您请进,妈妈,请进。”随后,我妹妹就和她未来的婆婆曼努埃拉·索拉拉一起出现了。曼努埃拉穿着过节穿的衣服,染了红头发,头上戴着一朵绢花,一双饱含痛苦的眼睛陷在深深的眼窝里,她比我上次看到她时还要消瘦,几乎是皮包骨头。她身后是米凯莱,他穿得也很体面,胡子刮得很干净,目光和动作都很干练、沉稳。过了一会儿,出现了一个身材巨大的男人,我一时都没认出来他是谁。他全身上下块头都很大:个子很高,脚很大,腿很长,而且又粗又壮,他的肚子、脖子还有肩膀,就像是由非常结

  请收藏:https://m.qu64.cc

(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)

上一章 目录 下一章